公告:
当前位置:首页 > 内容页面
 
 
聚焦"配音之魅"——第八届北京国际电影节“探寻电影之美高峰论坛”即将开幕

    

 

第八届北京国际电影节将于2018415日至22日在北京举行。作为电影节期间的四大主论坛之一的“探寻电影之美高峰论坛”将于421日下午在北京国际饭店举行。本届论坛主题聚焦“配音之魅”,由中国电影家协会与中国电影博物馆共同承办。

“探寻电影之美高峰论坛”旨在深入研究电影的创作规律,挖掘电影作品的文化内涵,追寻电影美学的艺术品格,探索电影在普及文化、引导审美、促进实现“中国梦”等方面的功能,带领观众一起了解银幕背后的奥秘。论坛以电影工业生产链条为脉络,以电影工业分工为切入,以电影艺术为导向,邀请电影界的领军人物,从幕后走到台前,交流创作理念和技巧,分享创作成果和经验,预测电影发展趋势。经过多年的探索和培育,“探寻电影之美高峰论坛”话题设置的前沿性得到了主流媒体的强烈关注,在观众心中形成了良好的口碑,在电影行业和社会各界产生了广泛影响,逐渐成为北京国际电影节和中国电影行业的一张标志性的文化名片。

今年“探寻电影之美高峰论坛”的主题聚焦于电影的“配音之魅”,因为,电影自诞生以来就是一门伴随着科学技术发展的艺术,而声音的出现,无疑使电影技术发生了根本性的转变,是电影发展史上的一大革命。电影声音带给视觉艺术全新的听觉元素,淘汰了原本的字幕技巧;改变了摄影机拍摄运动的可能;丰富了电影的语言和类型,产生了创造不同的叙事形式的可能性。在声音进入电影之后,歌舞片才得以迅速发展起来;同时传统的美学创作观念也受到了冲击,电影人开始把人物及声音放在声画故事的核心位置。1927年,华纳推出了世界第一部有声电影《爵士歌王》,而1931年中国第一部有声片《歌女红牡丹》的诞生标志着中国电影进入了有声时代。

配音作为声音元素的重要组成部分,对电影作品的贡献不容小觑。通过配音,电影人物形象得以塑造的更为立体饱满,电影氛围被烘托得更为淋漓尽致。上世纪八十年代,译制片出现前所未有的辉煌,四大译制厂的配音演员们人气甚至不输同期走红的影视歌星,译制佳作层出不穷,《悲惨世界》《尼罗河上的惨案》《佐罗》等都成为电影经典作品,中国配音演员对声音的形象演绎为译制片的流行及成功奠定了基础。随着中国电影产业的日趋成熟、市场的急速扩张及电影拷贝数字化的到来,都对电影声音提出了新的挑战。电影市场的急速扩张、日益繁多的类型电影及多元化的批片引进,让电影配音重新被重视起来。

在北京国际电影节组委会领导的指导下,第八届北京国际电影节“探寻电影之美高峰论坛”将在论坛活动过程中充分把握和体现 “大师(Master)、大众(Mass)、大市场(Market)”的3M特质。邀请配音艺术家童自荣、北京电影学院表演学院副院长王劲松,著名配音演员、配音指导晏积瑄,著名配音演员、配音导演姜广涛,中国台湾著名配音演员刘小芸,印度导演阿德瓦?香登以及罗马亚洲电影节主席、电影配音专家伊塔洛?史宾纳利作为嘉宾,围绕“电影声音的魅力”“进口电影国语配音的发展趋势”“重新认识配音”及“配音四十年”等话题,与观众共同分享电影配音的魅力,为观众和业界交流搭建便利平台。

本届论坛除了主题研讨,还将举办第九届少儿电影配音大赛启动发布会。少年儿童电影配音大赛活动以“关注少儿成长,启迪少儿心智,丰富少儿生活,繁荣少儿电影”为宗旨,以公益性为原则,以电影配音为新颖的切入形式,充分发挥中国电影博物馆面向社会公益性职能和向少年儿童传播电影文化的教育功能。通过举办配音录制、电影讲堂、配音比赛、电影之旅、电影赏析、座谈会、才艺展示、颁奖仪式等活动,实现以电影配音的方式弘扬传统文化、创新素质教育、促进各地少年儿童文化交流的目标,为中国电影培育更多的忠实观众和支持者。